¿Qué pasó con Enzo Fernández?

Cantos de cancha: mucho más que futbol

El día en que la selección argentina ganó la Copa América, se viralizó una transmisión en vivo que uno de sus jugadores, Enzo Fernández, realizó en su cuenta de Instagram. En ella se escuchaba al equipo entonando un canto de cancha de contenido xenófobo contra los jugadores franceses. La situación estuvo a punto de terminar en una crisis diplomática entre Argentina y Francia. ¿De qué manera las arengas futboleras reflejan la problemática de un tema tan sensible mundialmente como la inmigración?

Tiempo de lectura: 19 minutos

(1) Richard Pryor, mítico comediante negro estadounidense, contó que en el mayor momento de éxito profesional, su vida se descontroló, tocó fondo y decidió hacer un viaje a África para reconectar con sus raíces. “Nunca vi tanta gente negra junta”, dijo. Durante su estadía, no podía dejar de pensar que unos siglos atrás sus ancestros habían caminado por esas tierras. Entonces dice Pryor que le preguntó al africano que estaba haciendo de guía: “¿De dónde te parece que pueden venir mis ancestros?”. El hombre le miró la cara y dijo: “No lo sé… ¿Italia?”.

(2) El 16 de julio de 2024, Argentina festeja la obtención de la Copa América. Enzo Fernández, una de sus figuras, decide hacer una transmisión en vivo para su canal de Instagram desde el micro que transporta a la selección. Los jugadores cantan con ganas “Oh, selección”, el nuevo hit que toma su melodía de una canción de la banda uruguaya La Vela Puerca. Luego se escucha que cantan “pero en el documento, nacionalidad francés”. Alguien advierte: “Cortá el vivo, cortá el vivo”. Se llega a escuchar “Escuchen, corran la bola / Juegan pa’ Francia pero son…”. El canto sigue diciendo “…todos de Angola”, pero la transmisión se interrumpe en ese momento y esto ya no se escucha. De todas formas, el cantito ya era posible de ser identificado.  

El incidente produjo un revuelo internacional en el ambiente del futbol, sobre todo en Europa. Entre los comentarios de los medios europeos que replicaron la noticia, muchos se preguntaban por qué cantan contra Francia luego de ganar la Copa América. 

La primera explicación es que en los festejos de las hinchadas argentinas no sólo se canta a favor de su equipo sino también en contra del clásico rival, y a nivel selecciones ese lugar lo ha ocupado Francia en los últimos años debido a los cruces que han tenido en los mundiales de Rusia y Qatar. Pero también se nota en el video que en ese momento a los jugadores ya les estaba bajando la euforia y rebuscaban en el repertorio qué más les quedaba por cantar. La escena tiene algo colegial, como de viaje de egresados. Enzo Fernández, de 23 años, es quien queda al descubierto pero hay otros jugadores que participaron. Uno puede imaginarlos junto con sus padres, esposas, representantes y abogados analizando el video cuadro a cuadro para corroborar si en algún momento se llega a distinguir su cara o su voz. Una vez que respiran aliviados porque no hay prueba en su contra queda en el aire otra pregunta escolar: ¿cuánto conviene salir a apoyar al compañero atrapado? Muchos de estos jugadores son muchachos comunes y corrientes y, a la vez, pequeñas empresas millonarias y, a la vez, engranajes dentro de una empresa billonaria como la del futbol profesional.

(3) Los primeros en denunciar a Enzo Fernández en redes fueron Fofana, Nkunku, Malo Gusto y Disasi, franceses y negros, compañeros de equipo de Enzo en el Chelsea de Inglaterra. Fofana subió el video a su cuenta de Twitter y escribió: “2024: racismo desinhibido”. Luego se sumaron otros jugadores de Francia, blancos y negros, y la Federación Francesa de Futbol. Nicolas Jackson, senegalés y negro, también compañero de Chelsea, salió a apoyar a Enzo en sus redes sociales. También, a modo de defensa, un hombre llamado Obi Uchendu subió a sus redes un tierno video de Enzo jugando con su pequeño hijo negro. Enzo Fernández pidió disculpas por medio de una historia de Instagram escrita en inglés. Si su arrepentimiento fue genuino o lo hizo únicamente para minimizar daños es algo que sólo él y sus allegados saben. Algunas personas, probablemente diseñadores gráficos, aseguran que un pedido de disculpas escrito en la fuente comic sans no puede ser tomado en serio.

También te puede interesar leer la crónica de Juan Pablo Meneses: “Cómo comprar un niño futbolista“.

Por su parte, el club inglés Chelsea, expropiedad del billonario petrolero ruso Roman Abramovich y actual propiedad de un grupo de inversores estadounidenses, emitió un comunicado en el que destacaban ser un club multicultural, valoraban las disculpas de su jugador, y aseguraban que abrirían un expediente interno para investigar el caso. Si lo hicieron por convicciones morales o para salvaguardar su patrimonio, y los 120 millones de dólares que invirtieron en el pase de Enzo Fernández, es algo que sólo ellos saben.

(4) Con todos sus vicios y virtudes, los cantos de cancha son un fenómeno de la cultura popular argentina. La barra brava de un equipo de futbol toma una canción conocida, le cambia la letra y la canta a coro en la cancha para transmitir un mensaje. Éste es el procedimiento habitual, pero en los últimos años, y sobre todo con la selección nacional, los cantos no nacieron de las barras bravas, sino de hinchas comunes, y se terminaron de imponer cuando los propios jugadores los adoptaron. En el Mundial de Qatar el más emblemático fue sin dudas “Muchachos”, un canto emotivo creado por un docente de teología que toma su música de un tema de la banda La Mosca. Pero antes de eso, en una transmisión en vivo desde Catar del canal TyC sports, otros cinco muchachos habían postulado su creación:

Escuchen, corran la bola.

Juegan pa’ Francia, pero son todos de Angola.

Qué lindo es, van a correr.

Son cometravas como el puto de Mbappé.

Su vieja es nigeriana,

Su viejo camerunés,

Pero en el pasaporte:

Nacionalidad francés

Luego de que terminaron, el periodista que les prestó el micrófono dijo: “Censurada, no la banco esa”(es decir, no respaldaba lo expresado en el canto). La noticia fue replicada por varios medios locales y extranjeros. Incluso se habló de una posible deportación de los hinchas que la habían cantado. El canto no tuvo mayores repercusiones durante el Mundial, pero tampoco quedó en el olvido. 

Los cantos contra rivales suelen ser de hinchada a hinchada, pero en este caso el mensaje parece ser dedicado exclusivamente a los jugadores contrarios. La letra es coherente en este sentido salvo por un detalle que demuestra que no fue creada por barras profesionales, sino por meros aspirantes. “Van a correr” es una expresión que en el lenguaje de los cantos significa “van a huir del combate”, y que, por ende, no se usa en contra de futbolistas, sino de la hinchada rival o, a lo sumo, de la policía. La expresión “cometrava” viene de “come travestis” y es endilgada a Mbappé por un supuesto romance que éste tuvo con la modelo transgénero francesa Inés Rau. La expresión “puto” suele ser usada en el sentido de “cobarde” o “amargo” en la jerga de cancha, pero en este caso parece una alusión directa a la sexualidad. Los países africanos elegidos para dar a entender que estos jugadores no son verdaderamente franceses obedecen más a las necesidades propias de la rima que a un estudio sobre los orígenes del plantel o a una denuncia contra el sanguinario colonialismo francés. Entre los países nombrados metieron sólo a una excolonia francesa (Camerún) y eso que tenían a casi la mitad de África para elegir.                        

(5) Luego de las denuncias de los franceses, las respuestas argentinas fueron inmediatas y ascendentes. Algunos jugadores, como Paredes, De Paul y Mac Allister, apoyaron públicamente a su compañero. De Paul, por ejemplo, dijo: “Uno no analiza tanto la canción de cancha. Se puede entender a la gente que ha sufrido el racismo y que no le guste, pero creo que si algún compañero de Enzo se siente ofendido la manera es llamarlo a él, no ponerlo en una red social”. El método de resolución de conflictos que propone De Paul es coherente con los tradicionales códigos de vestuario de los futbolistas, y tendría sentido si no fuera porque toda esta novela se inició en una red social. 

Cinco días después de que se hiciera público el video, Enzo Fernández asistió a un partido en la cancha de River, su exequipo, y una parte de la hinchada coreó el canto de la polémica como una demostración de apoyo 一mientras el representante de Enzo seguramente se tomaba la cabeza一. La reacción de los medios de prensa argentinos por lo general fue escandalizarse o fingir escandalizarse ante la letra del canto. En las redes sociales, los bandos se dividen entre los que dicen que estas conductas ya deberían ser inaceptables y que no quieren que sus hijos las repitan, y la vieja escuela que dice que todo es parte del folclore del futbol y que ahora la gente se ofende por cualquier cosa.

Pero sin duda las repercusiones más asombrosas se vieron en el terreno político. El 17 de julio, a la mañana siguiente de que se publicara el video, el subsecretario de Deportes de Argentina, Julio Garro, dijo en una entrevista radial que Messi y la Asociación de Futbol Argentino deberían pedir disculpas. Unas horas más tarde, el presidente Javier Milei reposteó un tuit que decía: “Decir que Messi tiene que pedir disculpas a unos europeos colonizadores por una canción que encima dice la verdad, es ir totalmente en contra de la ideología del Javo”. Ese mismo día a las 18:43, la vicepresidenta Victoria Villarruel tuiteó que “ningún país colonialista nos va a amedrentar por una canción de cancha ni por decir las verdades que no se quieren admitir”, en un mensaje nacional-inflamatorio que termina con la arenga: “¡Viva la argentinidad!”. Ese mismo día a las 20:15, se informó el despido de Julio Garro desde la cuenta de Twitter del presidente Javier Milei con el argumento de que “ningún gobierno puede decirle qué comentar, qué pensar o qué hacer a la selección argentina campeona del mundo y bicampeona de América, ni a ningún otro ciudadano”. 

Al día siguiente, Karina Milei, secretaria general de la Nación y hermana del presidente, mantuvo una reunión de urgencia en la embajada de Francia para pedir disculpas y suavizar el terreno diplomático de cara a la reunión bilateral que los presidentes de ambos países tenían prevista para la semana siguiente. En este mismo sentido, el vocero presidencial Manuel Adorni aclaró que el mensaje de la vicepresidenta fue a título personal y que no era la posición del gobierno “mezclar cuestiones de pasiones deportivas con cuestiones diplomáticas”.          

Puedes leer este perfil de Lionel Messi, escrito por Andrés Burgo.

(6) Para entender mejor el canto de la polémica quizá convenga saber de qué tradición proviene. En 1981 apareció en Argentina “Bobby, no me extrañes”, un jingle publicitario entre tierno y deprimente ideado con el fin de que los turistas no llevaran sus mascotas a las vacaciones de verano. De esta melodía derivaron muchos cantos, en su mayoría usados para apoyar al equipo cuando sale a la cancha, pero de los efectos de este texto el que nos interesa es el siguiente.       

Escuchen, corran la bola.

Se hicieron putos los negros de Casanova.

Qué lindo es, vamo’ a coger

Allá en los ranchos cerca de la Ruta 3.

Los negros, llega la noche 

Y se visten de mujer

Para hacer un par de pesos 

Porque tienen que comer.

En las redes sociales se debate si éste es el canto más discriminatorio del mundo o una obra maestra de la cultura popular. Lo más probable es que sea  una obra maestra de la discriminación. En ocho versos condensa un preciso aguafuerte de violencia fálica, social y económica, y lo hace de una manera tan argentina y cruda que cualquier estudiante de letras podría escribir una tesis que lo vincule con obras de la tradición literaria argentina como “El matadero”, de Esteban Echeverría, “El niño proletario”, de Osvaldo Lamborghini, o “Las malas” de Camila Sosa Villada.

En el cuento de Lamborghini, el niño proletario es violado por tres niños burgueses. En este canto, la lucha de clases es bastante más sutil. El que lo canta es la hinchada de Nueva Chicago, del barrio popular de Mataderos, y el destinatario es la hinchada de Almirante Brown, de la localidad aún más popular de Isidro Casanova. Entre ambos está la avenida General Paz; es decir, el límite entre la capital y la periferia, el conurbano. El uso peyorativo del término “negro” en Argentina tiene más que ver con una cuestión de clase que con una cuestión racial, aunque tampoco se podría decir que una y otra están totalmente escindidas. Éste es un tema intrincado, pero la mayoría de las personas que usan la expresión “negro” en sentido peyorativo seguramente incluyan también a los integrantes de la barra de Nueva Chicago dentro de esta categoría. En un sentido similar, pero en el mundo del rugby; es decir, en el otro extremo de la pirámide social, la seudohinchada del aristocrático San Isidro Club le dedica un canto al aún más aristocrático Club Newman que dice: “Los de Newman son todos chetos, / son todos putos con plata. / Tienen auto, tienen lancha, tienen casa en La Barra. / Oi, oi, oi, oi. / Hoy me cojo a un Newman boy”.

Decir que Messi tiene que pedir disculpas a unos europeos colonizadores por una canción que encima dice la verdad, es ir totalmente en contra de la ideología del Javo.

La homofobia del “Escuchen, corran la bola” que canta la hinchada de Nueva Chicago es flagrante, pero también tiene un matiz. El emisario del mensaje acusa al destinatario de “puto” pero al mismo tiempo está orgulloso de decirle “qué lindo es / vamo’ a coger”. Esta aparente contradicción obedece a una lógica en la que el sexo activo, incluso con personas del mismo género, es considerado un acto macho de sometimiento y humillación, un tema sobre el que ya se ha escrito mucho, y que marca otra capa de complejidad que se desprende de la letra.         

El piloto nazi Ramírez Hoffman, personaje creado por Roberto Bolaño, escribía maravillosos poemas en el cielo con la estela de su avión de combate. Hay, en el fondo de este dilema, una paradoja similar. En un video de YouTube se puede ver al músico Ezequiel Varano haciendo una versión medio milonguera y acompañada de guitarra de “Escuchen, corran la bola”, y aunque resulte extraño, la sensación que transmite al escucharlo no es odio ni violencia sino, por el contrario, algo mucho más introspectivo. El usuario juancholuduena1655, por ejemplo, comenta: “Soy camionero, peso 100 kg, tengo las uñas llenas de grasa y estoy llorando de la emoción”. En otros videos se puede ver a la hinchada de Nueva Chicago entonando este canto en la tribuna, y en medio de los hinchas hay dos travestis en tanga con la camiseta de Almirante Brown que bailan agarradas del paravalancha. La puesta en escena es estéticamente deslumbrante, al punto que uno podría imaginar un musical, una especie de West side story criollo, en el que dos miembros de bandas rivales se enamoran, y muy a su pesar se dan cuenta de que esa relación sexual que en principio fue sádica y humillante de a poco se va tornando en algo recíproco, mágico, compasivo.     

A diferencia de las obras literarias citadas, “Escuchen, corran la bola” no fue creado con fines artísticos sino para transmitir un mensaje de odio a una hinchada rival. ¿Por qué entonces tiene tanta pegada, incluso entre personas que en principio están en contra del mensaje que transmite? ¿Te puede gustar este canto y estar en contra de la discriminación a los gais y travestis? El reglamento de Transgresiones y Penas de la Asociación de Futbol Argentino establece sanciones para quienes “entonen a coro estribillos o canciones con contenido discriminatorio”. 

En estos casos los árbitros están obligados a parar el partido, aunque muchas veces no hay acuerdo sobre qué es discriminatorio y qué es folclore. Y la prohibición tampoco es una solución de fondo. En el caso particular de este canto, la condición de proscrita incluso le ha generado cierto estatus de culto. Para muchos argentinos, los cantos de cancha forman parte del folclore. Su mensaje debe ser tomado de manera lúdica y metafórica, y esto podría ser pintoresco si no fuera porque todo este juego folclórico también ha ocasionado muertes y lesiones reales, y que al final de esta cadena de convalidación de lenguaje discriminatorio también hay personas reales que sufren de manera real.   

(7) En Youtube se puede encontrar una entrevista en la que el actor Matt Damon cuenta la experiencia de ir a ver un partido entre Boca y Racing. Lo llevó el tío argentino de su esposa y lo primero que le dijo fue esto: “Sin mujeres y sin niños”. Luego describe cómo fue atravesar el vallado policial, amontonarse, evitar los lugares donde la hinchada visitante les podía tirar cosas, y cuenta todas estas situaciones a las que los argentinos estamos acostumbrados con una mezcla de asombro y fascinación, corroborando esa fórmula que dice que peligro más tiempo es igual a aventura. 

Entre los comentarios al video, sólo unos pocos destacan que fue por esas cosas que en Argentina se tuvieron que prohibir los partidos con hinchadas visitantes. La mayoría felicita a Matt Damon por ser de Boca y destaca las diferencias entre el público argentino y el europeo: “En Europa parece un teatro, están todos sentados y callados o cantan cosas ingenuas como ‘sí se puede’ “. Acá el fútbol es una religión, dicen, y entonces (esto es un agregado mío) es natural que cargue con sus liturgias y sus muertos. Las cosas por las que los argentinos decimos con orgullo que somos el mejor público del mundo en el futbol (y en el rock) por lo general están al límite de lo legal o de la violencia o de la catástrofe. Hay un latiguillo que se repite entre los comentarios, y que también se podría asociar a la religión, ya que no apela al sentido común sino a la fe y a la pertenencia: “Argentina: no lo entenderías”.       

(8) El hincha de futbol argentino no quiere compartir la tribuna con su rival de la misma manera que los seguidores de un partido político no quieren compartir una plaza con su adversario mientras aguardan los resultados de una elección. En Argentina, los cantos de cancha están tan incorporados a la cultura popular que hasta los políticos suelen usarlos. La agrupación Principios y Valores Quilmes, subió un video de un acto del peronista Guillermo Moreno en el que cantan:

Escuchen, corran la bola.

Es con Guillote no me rompan más las bolas.

Ya van ver, vamo’ a volver

y sin los progres que trajeron a Milei.

Siempre fueron más felices

Esos días con Perón.

Organicemo’ el movimiento

Para la revolución. 

(9) Así como el canto de la polémica proviene del canto de la hinchada de Nueva Chicago a nivel formal, el mensaje que transmite tampoco se puede decir que sea novedoso. En 2018, luego de que Francia se consagrara campeón Mundial en Rusia, ya se había viralizado una ilustración del jordano Mahmoud Rifai que muestra una mano blanca que sale de Francia y toma la Copa dorada de un barco cargado de inmigrantes negros, y ya se había dicho que ésa era una representación muy gráfica de la relación de Francia con Africa, incluso con sus excolonias, con las que sigue manteniendo su dominio mediante influencias económicas, políticas y militares. 

Ya se había estrenado la película italiana ¡No renuncio! en la que un oficial de migraciones de Lampedusa le da una pelota a los inmigrantes africanos y cuando uno demuestra talento para dominarla le dice: “¡Bienvenido a Italia!”. Ya se había desatado una polémica cuando en 2018, luego de que Francia ganara el Mundial en Rusia, el comediante negro sudafricano Trevor Noah celebró la victoria de África en un programa de televisión estadounidense diciendo: “Entiendo que tengan que decir que es el equipo francés, pero miren a esos tipos, ese bronceado no se consigue en el sur de Francia”. En ese momento, el embajador de Francia en Estados Unidos mandó una carta a Noah que en resumen decía: sólo 2 de los 23 jugadores no nacieron en Francia, aunque muchos tengan padres africanos los jugadores están orgullosos de representar al país donde nacieron y se criaron, que se diga que ha ganado África legitima una ideología que entiende que ser blanco es la única forma de ser francés, los variados orígenes de estos jugadores son una prueba de que Francia es un país diverso. 

En su defensa, Noah dijo que esto más bien era una prueba de que Francia es un país colonialista, y puso el foco en la doble vara que tienen algunos franceses en relación con este asunto: cuando no tienen trabajo o cometen un delito son inmigrantes africanos, pero cuando sus hijos ganan un Mundial solamente podemos referirnos a ellos como franceses. En este mismo sentido, el goleador Karim Benzemá ha dicho: “Cuando marco el gol soy francés, pero si lo yerro soy árabe”. Y lo mismo han dicho otros hijos de inmigrantes que juegan para países europeos como Mesut Özil (Turquía / Alemania) o Romelu Lukaku (Congo / Bélgica). 

Hoy toda España celebra la Eurocopa conseguida. Una de sus figuras fue Niko Williams, de 22 años. Sus padres escaparon de Ghana y cruzaron el desierto del Sahara, en partes a pie. Su madre estaba descalza y embarazada de Iñaki, el hermano mayor que también es futbolista. La imagen de Niko regalándole la medalla a su madre, ambos con la camiseta de España, recorrió el mundo entero. “Ella la merece porque es una ganadora de la vida”, dijo Niko. La otra figura de España fue Lamine Yamal, de 17 años, al que ya le piden que sea el nuevo Messi. Su padre es marroquí y su madre de Guinea Ecuatorial. Lamine nació en Barcelona en el barrio de Rocamora, una zona de inmigrantes que el partido de ultraderecha Vox ha tildado como “estercolero multicultural”. Cuando Lamine fue citado a la selección, se viralizó un video en el que se le ve festejando la victoria de Marruecos sobre España en el Mundial pasado. Ahora, con España campeón de la Eurocopa, a nadie parece importarle, pero ese video está ahí latente, y seguramente vuelva a aparecer si el éxito deportivo deja de acompañar a Yamal.     

(10) El 26 de julio, 10 días después de la aparición del video, el diario argentino Clarín publicó una nota titulada: “La intimidad de la reunión entre Milei y Macron: el agradecimiento a Karina por el gesto ante el embajador para bajar tensiones”. La bajada de la nota está compuesta por tres puntos. El primero dice: “El presidente francés destacó el pedido de disculpas tras la polémica por los dichos de Villarruel”. El segundo dice: “Ahora es una relación entre dos países que podrían decirse amigos”, aseguró el Gobierno argentino”. El tercero y último dice: “RIGI, cepo e inversiones, los ejes del encuentro del libertario con empresarios”.  

Sin embargo, el inició de los Juegos Olímpicos en París prestó un marco perfecto para que la pequeña batalla dialéctica entre argentinos y franceses continuara. Algunos franceses silbaron el himno argentino durante la participación del equipo de rugby y de futbol. El 24 de julio, la vicepresidenta argentina Victoria Villaruel volvió a tuitear: “Aunque nos insulten y silben nuestro Himno, Argentina está destinada a la grandeza. ¡Viva la argentinidad!”. John Obi Mikel, histórico jugador nigeriano, dijo que los jugadores africanos deberían estar orgullosos de sus raíces y de representar a su país africano. Mientras tanto el capitán del Chelsea, Reece James, inglés y negro, dijo que esperan el regreso de Enzo Fernández a los entrenamientos para poder resolver las cosas y continuar con la temporada. 

También te puede interesar leer sobre las políticas de limpieza social en los Juegos Olímpicos Paris 2024.

(11) Los jugadores de la selección argentina respetan a rajatabla la premisa de no opinar sobre cuestiones políticas. Y en cuanto a conveniencia se les puede entender porque, para un lado o el otro, cualquier cosa que digan puede ser usada en su contra. Por eso resulta paradójico que —aunque sea sin intención y por medio de un canto de cancha— hayan metido el dedo en la llaga de uno de los temas más candentes y debatidos de la política mundial. Qué hacer con la migración es un asunto prioritario en las campañas políticas de todos los países poderosos. En Francia, el avance del partido de ultraderecha conducido por Marine Le Pen podría cambiar drásticamente la respuesta a esta cuestión. Kylian Mbappé, francés de 25 años, hijo de un camerunés y una argelina, capitán de su selección, es consciente de ello y por eso aprovechó una conferencia de prensa durante la Eurocopa para hablar abiertamente de política y pedirles a los franceses, especialmente a los jóvenes, que fueran a votar para evitar la victoria de “los extremistas que están a las puertas del poder”, cosa que al final terminó sucediendo, aunque no podemos saber cuánta incidencia tuvieron en esto las palabras de Mbappé.

(12) La idea de la Argentina como un país exclusivamente eurodescendiente es por supuesto falsa. Aun así, es probable que la mayoría de los integrantes de la actual selección argentina sean descendientes de inmigrantes europeos que en su momento se escaparon al hambre o a la guerra de sus países de origen. Ángelo Messi, tatarabuelo de Lionel, por ejemplo, no conseguía alimentar a su familia y partió de Génova en 1893 con su esposa e hijos. Luego de un mes de travesía (según la leyenda casi se quedan en Brasil cuando el barco hizo escala) llegaron a Rosario y nunca más volvieron a Italia. Esto ya ha quedado lejos en el tiempo, pero ¿exactamente desde cuándo es que un inmigrante o hijo de inmigrantes puede empezar a sentirse parte del país al que migró? Peucelle, Varallo, Stábile, Ferreira y Evaristo fueron la delantera de la selección argentina que jugó la final del Mundial de 1930. En esa época, los cantos de cancha eran mucho menos agresivos y narrativos, pero tranquilamente les podrían haber cantado algo así como “tu madre es española, tu padre es italiano, pero en el documento: nacionalidad argentina”.

George Carlin, mítico comediante estadounidense, blanco, hijo de inmigrantes irlandeses, dijo: “Yo digo ‘negro’ porque la mayoría de los negros prefiere ‘negro’. Además, afroamericano es confuso. ¿De qué parte de África hablamos? Egipto está en África. ¿Un sudafricano blanco y racista que se muda a Estados Unidos es afroamericano? Tampoco uso la expresión ‘nativos americanos’. Para empezar, no son nativos, vinieron desde Asia por el estrecho de Bering. De hecho, no existen los nativos. En todo el mundo, todos vienen de otra parte, todos somos inmigrantes, refugiados o extranjeros, salvo quizá la gente que vive en el Gran Valle del Rift en África”.

(13) “Los doberman son perros guardianes muy veloces, lo suficiente como para atrapar al chico blanco promedio”, dijo el ya citado Richard Pryor. El hecho de ser negro lo avalaba para hacer este chiste, pero también lo respaldan las estadísticas. Los 46 atletas más rápidos en la historia en los 100 metros planos son negros. Ahora que estamos en tiempos de Juegos Olímpicos esta data es fácilmente comprobable. Incluso se puede ahondar más en los fenotipos: las carreras de velocidad son dominadas por atletas con ascendencia de África Occidental mientras que las carreras de larga distancia son dominadas por atletas que provienen de África Oriental. En un episodio de la comedia Siempre hay sol en Filadelfia, un hombre y una mujer, ambos blancos, tienen que elegir niños para sus equipos de basquetbol. Él lo hace primero y elige a cinco niños negros. Ella, cuando se da cuenta de que sólo le quedan niños blancos, le dice: “Pará, no podés elegir a todos los…”. No termina la frase, no llega a decir “negros” porque si bien la discriminación en este caso es positiva, el hecho de reconocer que las personas de cierto color o fenotipo son mejores para una actividad implica por lógica la posibilidad de que sean peores para otras. Durante la Eurocopa, se viralizó un video-meme que ponía una bandera francesa sobreimpresa sobre el pecho del hombre que elige primero en aquel episodio de la comedia. 

A diferencia de los países anglosajones, Francia se niega a censar a su población con criterios étnicos, con el argumento de que esto sería contrario a su modelo social universalista. Sin embargo, se puede asegurar que los negros son tan minoría dentro de la población francesa como son mayoría dentro de su selección de futbol. Por supuesto, esto tiene matices 一el propio Mbappe tiene una madre argelina que no podría ser considerada negra一 y de todas formas lo de las razas puras es algo que sólo interesa a los criadores de perros y los nazis (la cita es de Woody Allen, creo), pero es importante ponerlo sobre la mesa para contrastarlo con otras estadísticas que sí están mejor verificadas. Según el último informe del Comité Nacional Consultivo de los Derechos del Hombre, de 2019, el 35 % de los franceses se reconocen racistas: un 29 % se considera “un poco” racistas y otro 9 % “más bien racistas”. Según un informe de 2023 del diario Le Monde, 9 de cada 10 negros en Francia aseguraron haber sido víctimas de discriminación racial. 

Puedes leer esta columna de Guillermo Osorno sobre la homofobia en el futbol.

(14) José “Maligno” Torres, de padres argentinos, nació en Bolivia, en Santa Cruz de la Sierra, y vivió en esta ciudad hasta los 11 años, cuando su familia decidió regresar a Córdoba. El 31 de julio de 2024 ganó la primera medalla dorada para Argentina en los Juegos Olímpicos de París en la categoría de ciclismo BMX Freestyle. De regreso en la villa olímpica, la delegación argentina lo recibió coreando el himno nacional. 

Enzo Fernández volvió al Chelsea y se disculpó personalmente con sus compañeros. Wesley Fofana, quien había puesto en sus redes racismo desinhibido, ahora dijo: “Confío en Enzo porque lo conozco. No es racista. Es sólo que el video es malo”. Maresca, técnico italiano del Chelsea, dijo que todos aceptaron las disculpas de Enzo y que el clima de los entrenamientos ya es el habitual. Además, Enzo Fernández realizará una donación significativa a una organización benéfica que lucha contra la discriminación, y el Chelsea se comprometió a hacer lo mismo. Con estas medidas, el club dio el caso por cerrado, pero todavía resta saber qué decide la Premier League tras su investigación por el episodio.

El viernes 2 de agosto, en un giro que parece guionado para fogonear esta contienda, Argentina y Francia se enfrentaron por los cuartos de final en los Juegos Olímpicos que se llevan a cabo en París. Una parte del público francés volvió a silbar el himno argentino. El partido lo ganó Francia por 1 a 0. Durante los festejos, hubo reclamos, amenazas y empujones entre jugadores de ambos equipos. El francés Enzo Milliot, hijo de inmigrantes de Madagascar y Martinica, fue expulsado por realizar gestos obscenos frente al banco argentino, cosa que supuestamente provocó la escaramuza. Thierry Henry, francés, hijo de inmigrantes de Martinica y Guadalupe, uno de los mejores delanteros de la historia del futbol y hoy técnico de la selección olímpica de Francia, dijo luego del partido: “Pido perdón por el disturbio final. No es lo que quería y no pude controlarlo”. 

En Argentina, mientras tanto, apenas terminó el partido empezó a circular en redes sociales una imagen que mostraba la ficha técnica del autor del único gol del partido, Jean Phillipe Mateta, en la que decía que su lugar de nacimiento era Luanda, Angola. Luego se descubrió que esta imagen replicada era en realidad un meme. Mateta nació en Sevran, Francia, hijo de madre francesa y padre congoleño.  Aun así, “Angola” fue trending topic en Argentina durante las horas que siguieron al partido.                

Los comentarios de todas estas noticias, ya sea en los portales o en las redes sociales, están repletos de chistes y mensajes racistas, muchos de ellos escudados detrás de una supuesta batalla contra la corrección política. Un amigo, músico, sociólogo y progresista, me contó que su hijo de 10 años y sus compañeros de escuela ya saben de memoria el canto de “son todos de Angola”. Me dijo que trató de explicarle por qué no estaba bien y que el hijo entendió los motivos. Al día siguiente este amigo me reenvió un video que muestra una versión tanguera del canto en la voz de Carlos Gardel. Supongo que está hecho con inteligencia artificial pero el efecto está muy bien logrado. La imagen muestra la cara de Gardel con su sonrisa ladeada y un texto sobreimpreso que dice: “Argentina: no lo entenderías”.

 


MANUEL SORIANO. (Buenos Aires, Argentina, 1977). Vive en Montevideo desde 2005. Es escritor y director de Topito Ediciones. En 2015 ganó el Premio Clarín de Novela con ¿Qué se sabe de Patricia Lukastic?, publicada en Francia por la editorial Actes sud en 2018. También publicó: Nueve formas de caer, (Alfaguara Argentina, 2018); Fundido a blanco (Criatura Editora, Uruguay, 2013); Variaciones de Koch (Premio Nacional Narradores de la Banda Oriental, Uruguay, 2011); Rugby (Alfaguara Argentina, 2010); y el libro de crónicas ¡Canten, putos! Historia incompleta de los cantitos de cancha (Gourmet musical, Argentina, 2020).


COMPARTE
Lo más leído en Gatopardo
  • Recomendaciones Gatopardo

    Más historias que podrían interesarte.